掲載日:

海外日本語教師経験談

スペイン 語学学校(2017年) 生徒の楽しそうな表情がなによりのご褒美

👩 Holaさん・ 43歳

総評

  • スペイン 語学学校
  • 雇用形態:非常勤講師
  • 期間:3年 (2014~2017年) *退職
  • 月収:4万円 (300ユーロ) *それだけでは生活は難しい
  • 勤務時間:1日2コマ 週3日勤務   *残業:残業なし

スペインで6年半、個人授業、グループクラスの両方で、教えていました。

生徒の大半は、アニメやドラマのファン。クラスメイト同士趣味が共通ということもあり、とにかく皆楽しそうに参加しているのが印象的でした。

教師と生徒との距離も近く、発言や質問もすぐに飛んできます。話の流れですぐ脇道にそれるのもスペイン人気質。雑談が盛り上がり、教案通りのスピードで進めないこともありましたが、学校側も緩かったので生徒たちのペースに合わせていました。

学習に関してですが、入門者は口をそろえて、日本語の文法はあまり難しくないと言っていたことが印象に残っています。もちろん課が進むにつれてこういった感想は減っていくのですが、やはり動詞活用の多い言語の話者には、システマチックな文法ルールに関してはハードルは低いのかもしれません。

こちらの非常勤講師の生活レベルは、決して楽ではありません。時給にすると低い学校で10ユーロほど、高くて30ユーロ。とはいえ毎日一日中授業があるわけでなく、準備には支払われないので、勤め人に比べるとかなり収入は低いのではないでしょうか。

また、私の教えていた私立の語学教室では、1クラスの最低生徒数を切れば、容赦なくクラスが閉鎖されることになっていました。翌月も同じように仕事がある保証はありません。

こんな不安定な状況ではありますが、一生懸命作った教案で生徒たちが楽しそうに授業に臨んでいるのを見ると、苦労も報われます。

日本語教師として苦労したこと、戸惑ったことはありますか?

必要に迫られて学ぶ人は少ないため、少し挫折をしたらやめてしまうおそれがありました。でも語学は継続してはじめて身につくもの。

何より興味をつなぎとめるために、指定の教科書の他に、ナマの映像作品やレアリア(日本のチラシ、パッケージなど)をふんだんに使うようにしていました。

この素材探しが大変で、徹夜になったことも。また一時帰国のときには、自分の欲しいものより授業に使えるもの優先でスーツケースがパンパンでした。

なぜこの語学学校を退職しましたか?

一般企業での採用が決まったため、日本語教師の職を辞めることにしました。教えることは好きだったのですが、やはり金銭面で割が合わないことが決心の決め手でした。

土曜日だけでも教師を続けることも考えましたが、フルタイムの仕事ですので授業の準備に時間を割くのも難しく、生徒に迷惑をかけないためにも転職を選びました。

給与

月収:4万円 (300ユーロ)
それだけでは生活は難しい

私の場合はコマ数も少なく、一人暮らしのときは節約してギリギリ、というところでした。シェアハウスで家賃も安く、外食やナイトライフにあまり興味がないのでやっていけましたが。

もっとも、スペインは長く不況で失業中の人もまだ多いです。周りを見るともっと生活に困窮した人もいるので、自分が特段貧乏だと感じることはありませんでした。

もちろん実績や運、人脈などで単価高めの学校に入り込むことができれば、また掛け持ちしてコマ数を増やせば、きちんと収入は上がります。実際日本語教師だけできちんと生活されている先生もたくさんおられました。

給与の詳細を読む...

給与

  • 月収:4万円

月収の内訳

  • 1コマ90分:1,600円

待遇

  • なし

雇用形態

  • 非常勤講師

勤務時間

  • 1日2コマ 週3日勤務   *残業 残業なし

学校が定める学生の長期休暇の有無

  • クリスマス期間:14日程度

長期休暇中の給与保証

  • 長期休暇中は仕事をしていない

授業形態・勤務スケジュール

スケジュール管理で大変だったことは?

授業準備は自宅でするため、プライベートとの線引が曖昧になってしまいがちでした。また面白い教案を作ろうと入れ込みすぎると、時間を無限に使ってしまうことも。準備にお金は支払われないにもかかわらずです。

できるだけ図書館やカフェなど、気の散るものの少ない場所で、集中して作業するようにしていました。

授業形態やスケジュールの詳細を読む...

主なクラスの授業形態

  • クラス授業  1クラス3〜6人
  • プライベートレッスン

学習者層

  • 小学生
  • 中学生
  • 高校生
  • 大学生
  • 社会人
  • リタイア世代

スケジュール

月曜日
  • 午前中2時間ほど  授業準備
  • 18:00~19:30  A2レベル 1コマ(学校A)
火曜日
  • 午前中3時間ほど  授業準備
  • 18:00~21:00  初心者・A1レベル 2コマ(学校B)
水曜日
  • 午前中2時間ほど  授業準備
  • 18:00~19:30  A2レベル 1コマ(学校A)
木曜日
  • 午前中3時間ほど  授業準備
  • 18:00~21:00  初心者・A1レベル 2コマ(学校B)
金曜日
  • 午前中4時間ほど  授業準備
  • 18:00~21:00  A2レベル 2コマ(学校B)
土曜日
  • 10:00~13:00  B1レベル 2コマ(学校A)
休日 日曜日
基本的には休んでいました。時々、授業準備を作りだめしておくことも。

スペインで日本語を教える前に準備すべきだったことは?

私の場合は、現地に来てから教師を始めたので、全く準備はしていなかったです。今後来られる方たちには、外国に住むなら日本語教師の勉強はとりあえずしておいたほうがいい、とおすすめしたいです。

また教科書、教材本はおしなべて現地で入手するのは困難です。いらないかなと思っても、日本からできるだけ買って持っていったほうが、煮詰まった時に精神的な支えになるかと思います。

教案作りで参考にしているサイトは?

  • 日本語教材図書館
    教案に煮詰まったときに、参考にさせていただいていました。こちらのようなオーソドックスな導入や練習方法が、結局は一番わかりやすいのかもしれません。
  • まるごと
    「まるごと」開発の頃から少し縁があり、出版時から積極的に使うようにしていました。みんなの日本語ほど先輩たちの教材がWeb上にシェアされているわけではなかったので、公式サイトが唯一の情報源でした。
  • エリンが挑戦
    ビデオがちょうどよい長さで、オチもあり、生徒たちも気に入っていました。

教案作りで参考にしている書籍は?

  • 日本語の教え方ABC―「どうやって教える?」にお答えします 対象: 初級
    日本語教師になり、最初に購入した本です。手放してしまったので具体的な内容は忘れてしまいましたが、はじめのうちはここに書いてあるまま使ってしまっていることが多かったと思います。意外に、巻末の教科書・課の対応表が役に立っていました。

就職活動

この語学学校で働くきっかけ・決め手は?

履歴書を送った学校から連絡をもらいました。生徒さんの都合で不規則な日程、しかも午前中という条件だったので、授業ができる先生が他にいなかったとのこと。そのすぐ後も、別の枠を持っていた先生が産休に入るため一年のグループレッスンを引き継がせてもらうことができました。とてもラッキーでした。

面接ではどのようなことを聞かれましたか?

教えた経験や稼働可能な時間帯を聞かれたくらいでした。採用する方も日本語のことはわからないので、よっぽど印象が悪くなければとりあえず使ってみて、生徒の反響によってはクビにするつもりだったかもしれません。※あくまでも、私がいた私立の語学教室のケースです。

現地で日本語教師の需要はどのくらいありますか?

正直なところ多くはないように感じました。冒頭に書いた通り、教室に来る学習者のほとんどはアニメやドラマのファンで、あくまでも趣味で習っている人ばかり。不況、韓流の勢いなどで年々生徒数も減り、クラスが閉鎖される傾向にありました。辞めてからの数年はわかりませんが…。

大学の専門課程は別として、一般的な語学クラスでは週3時間の学習ペースです。仕事で使えるほどのレベルになるには相当年数頑張らなければならないので、そういう目標を持って入ってきた人も、次第に諦めてしまっていました。もしくは、思い切って日本へ行ってから勉強することにした人もいました。

この語学学校で求められる資質や資格、経歴や語学レベルは?

日本語や語学関連の資格、職歴は間違いなく、書類上では評価されるでしょう。ただ、生徒から見れば、教え方を知っていることは当たり前の前提で、教えてもらいたい教師かどうかは資格の羅列とは関係がないかもしれません。

スペインでは教師と生徒の距離が近く、こちらがオープンマインドであることが「人間として」見られている気がします。また雑談が大好きな人達なのですが、文化的な(特にサブカルチャーや日常習慣、宗教などの)話題に対応できるだけの予備知識は、あるに越したことがないです。

授業を日本語で進めるか現地語で進めるかにかかわらず、こういったフリートークの場では現地の言葉がある程度できたほうが、親しみを持ってもらえると思います。

就職活動で参考にしたウェブサイトは?

  • スペイン日本語教師会
    私は所属していなかったのですが、ワークショップを開催したりされているので、入会すれば情報が集まってくるのでは。ただし会員費がかかります。

就職活動で有効な手段は?

  • 『履歴書を学校に送る』
    地域にもよるかもしれませんが、求人サイトにあまり載っているのを見たことがありません。直接現地の語学学校に履歴書を送り、欠員が出たときに連絡がほしいと書いておくと、チャンスはあるかもしれません。ただし就業許可を持っていないと、かなり期待薄です。
  • 『現地教師同士の口コミや紹介』
    実際はこれが一番多いパターンだと思います。

国選びで重視した点

  • その国にもともと住んでいた

現地における日本語教師の需要・将来性

  • 一部に人気があり、数は少ないが求められている
  • 日本語教師が飽和状態である

応募時に必要とされた資格

  • なし

就職 選考方法

  • 書類
  • 面接

面接方法

  • 現地にて実施

日本語教師全般に関する質問

どのような経緯で日本語教師を目指しましたか?

スペインに来たとき、仕事はなんとかなると甘い考えを持っていました。ところが不況もあって、スペイン人にすら仕事がない状態。日本人であることを武器にすることしかなく、一時帰国時に合わせ日本語教師の通信教育を申込み、スペインに持ち帰って勉強しました。

課題の添削をエアメールで対応してもらえたことが本当に助かりました。そこから無償で個人授業をし経験を積んでから、語学学校にアプローチをかけていったという次第です。

「日本語教師をやってよかった!」どのような時に実感しますか?

一年のコースが終わり、生徒から「次のコースもHola先生とだよね?」と聞かれたときが、頑張ってよかったと感じる瞬間でした。

毎日の授業では、わかりにくかったかな、楽しくなかったかなと疑心暗鬼になることが多かっただけに、生徒が続けようと思ってくれていることが嬉しかったです。

日本語教師を辞めたいと思ったことはありますか?それはどうしてですか?

何度もあります。満足のいく教案ができず、時間がかかったりしたときなど、「準備にお金も出ないこんな割の合わない仕事なんて、続ければ続けるほど損しているのでは」と思ってしまうこともありました。

実際に低収入が原因で転職しているわけですが。ただ、この産みの苦しみも、クリエイティブな仕事であることの裏返しだと信じていたので、心底嫌いになることは決してありませんでした。

学生のみなさんへ 進路についてアドバイス。

日本語教師の勉強をしておくに越したことはないと思います。民間の講座は高いので、もし大学の講義があるなら、逃す手はありません。留学生もいるでしょうから、ランゲージ・エクスチェンジで実際に教えてみるとよいのではないでしょうか。学校の図書館に教材もあるかもしれません。

社会人のみなさんへ 進路についてアドバイス。

まず、本当に転職してまで日本語教師がよいのか、よく考えてみてください。国、学校により給与は様々ですが、お金持ちになった日本語教師はあまり聞いたことがありません。国際交流の方法は他にもあります。

それでも日本語を教えたいという場合、お金のあるうちに講座を受け、資格をとる。また英会話教室などにも通い、授業メソッドから盗めるものを盗んでおくといいと思います。私もこちらのスペイン語クラスに通っていましたので、導入方法や活動はもちろん、教師の佇まいまでも参考にしていました。

余談ですが、英語やスペイン語の教科書はかなり進んでいて、みんなの日本語を使い始めたときは、日本語教育環境の古さにカルチャーショックを覚えたものです。

スタートが遅くても、お金で買える近道があるものです。これらの投資は、いずれ元が取れます。

スペインで日本語教師を目指す方へ心構え・アドバイス。

率直に言って、新しく入ってくる方には明るい未来とは言い難い状況にあります。少なくとも私の地域で聞くところによると、クラス数は減る一方、仕事をしたい教師は相変わらず多く、少ないパイの取り合いのようです。

このような中で自分の食い扶持を確保するには、どれだけ生徒を繋ぎ止められるかにかかっていると思います。そのためには、自分の授業の質を高めるのはもちろん、地域の日本語教師全体の平均点をあげていくような活動も欠かせません。勉強会、教師同士の授業見学(あとで意見交換)など、積極的に企画するといいのではないでしょうか。

また、古くからの教師は、教え方も古いまま来ていることもあります。最近の養成講座ではCEFRを取り入れた教授法なども勉強するのでしょうか。こういった新しいアイデアをシェアすることで、新人さんでも一目置かれる存在になるかもしれません。

応援しています。

ヨーロッパの国・地域別 経験談

当サイト人気スクール 420時間養成講座