掲載日:
海外日本語教師経験談
ボリビア 西部 日本語学校(2020年) 困難な環境でも日本語を学び続ける南米の若者たち
🧑 Latinosさん・ 50歳
総評
- ボリビア 西部 日本語学校
- 雇用形態:非常勤講師
- 期間:1.7年 (2018~2020年) *現在も勤務中
- 月収:5万円 (3,000BS) *なんとか生活できる
- 勤務時間:1日2コマ 週5日勤務 *残業:残業なし
私の働いているスクールの日本語クラスの生徒たちの共通の問題は、学んだことを実際に話す機会がないということです。ですから知識で終わってしまい期末のテストで良い点が取れても、会話しようとしてもなかなか日本語が出てこないことです。
それで教科書の文法授業とは別に、動画を使って実際的な場面でどのように話すのかを体で覚えてもらうようにしています。特に、「エリンが挑戦」という動画を通して実際の日本の高校生や社会人がどのように話しているのか、どんな表現を使うのかを文法的なことを考えずに見てもらっています。
また私のクラスの生徒たちは幅広い年齢層で構成され、そして様々な目的で学んでいます。高校生、大学生、社会人そして主婦がアニメ等の日本文化をさらに理解するため、日本政府の奨学金をもらうため、日本に働きに行くため等様々です。
そして通常日本の日本語クラスであれば最初から日本語だけで授業を行うと思います。しかし前述の通り、私の生徒たちは全く通常の生活で日本語を聞いて話す機会がないので、現地公用語であるスペイン語を用いて教えます。そのような状況下でも、生徒との会話の中に習った単語や表現を使いながら、彼らが自分のものにできるよう助けています。
さらに、貧しい国のため生徒にとって学費を工面することが大きな問題になっています。中には親の仕事の状況のため月謝を払えなくなり、学習を断念するという残念な状況も存在します。そのような生徒がいた場合は校長に連絡して、月謝の減免の相談に応じてもらったりもします。
このようにして、彼らが挫折することなく自分たちの目標を達成してもらいたいと思っています。そして将来的に、日本とボリビアを繋ぐ架け橋のような人材を輩出できるなら無上の喜びです。
日本語教師として苦労したこと、戸惑ったことはありますか?
亜熱帯性気候のためか、非常におおらかでのんびりした土地柄です。そのためか、宿題を忘れたり、定常的にクラスを休む生徒もいます。さらに長続きせず、途中で退学する生徒もいます。そのためクラスを維持するために、途中から入校する生徒も受け付けています。
そのために多くの場合、一つのクラスが様々なレベルの生徒で構成されています。教える上では一つの挑戦になります。
給与
なんとか生活できる
経済的な理由や平仮名を覚えられないといった理由から、中途退学をする生徒が一定数います。そして一クラスの最低人数が3人なので、それ以下になると、即そのクラスは閉鎖されます。そのため受け持ちクラス数が安定しないため、給与も安定しません。
逆に入校希望者が多くなるとクラスが急に増えてしまい、プライベートの予定が影響を受けます。断ると収入が安定しなくなります。
安定した収入は望めません。
給与の詳細を読む...
給与
- 月収:5万円
月収の内訳
- 1コマ120分:1,200円
待遇
- 交通費
雇用形態
- 非常勤講師
勤務時間
- 1日2コマ 週5日勤務 *残業 残業なし
長期休暇中の給与保証
- 長期休暇がない
授業形態・勤務スケジュール
スケジュール管理で大変だったことは?
朝一コマ授業を行なって帰宅します。また夕方出勤して授業を行なって帰るというルーティンです。名目上の拘束時間は少ないですが、結局一日中拘束されていると感じることもあります。要するに観光地のホテルや旅館勤務の中抜けみたいなものです。これは割り切るしかありません。
今まで二度ほど日本に一時帰国する必要がありました。この時に代わりの講師がなかなかいないので、苦労しました。私の勤務先は7カ国後を教える学校ですが、幸いなことに英語の教師に日本の小中学校で学んだ方がいたので、初級は彼に担当してもらい、代わりの英語教師を臨時で雇ってなんとかしたようです。
授業形態やスケジュールの詳細を読む...
主なクラスの授業形態
- クラス授業 1クラス6人
学習者層
- 高校生
- 大学生
- 社会人
スケジュール
- 9:00~10:30 初級クラスを1コマ
- 17:00~18:30 初級クラスを1コマ
- 9:00~11:00 初級クラスを1コマ
- 9:00~10:30 初級クラスを1コマ
- 17:00~18:30 初級クラスを1コマ
- 9:00~11:00 初級クラスを1コマ
- 19:00~22:00 初中級クラスを1コマ
- 9:00~10:30 初級クラスを1コマ
- 17:00~18:30 初級クラスを1コマ
- 欠員が出た時や補助クラス等
ボリビアで日本語を教える前に準備すべきだったことは?
もともと移住する前に、現地で日本語教師をするつもりは毛頭ありませんでした。今現在考えてみると、スクールのテキストはスペイン語で書かれた教材なので、日本語で書かれた文法書を一冊くらい持っていればと思うことが時々あります。
小学生用の漢字ドリルもあると有用だと思います。
教案作りで参考にしているサイトは?
- 『エリンが挑戦!にほんごできます。』
実際の状況でどのような日本語を使い話すのかを目と耳で学んでもらいます。この時には文法事項は教えません
教案作りで参考にしている書籍は?
- 『日本語能力試験公式問題集 第二集 N4』
対象:
初級
日本語能力試験対策
就職活動
この日本語学校で働くきっかけ・決め手は?
諸般の事情で当地に移住することになり、仕事は引っ越してから探す予定でした。しかし発展途上国のため良い仕事が見つからず困っていました。それで当地の主だった日本人の方々を訪問して、仕事を探している旨を伝えて仕事があったら是非紹介して欲しいとお願いしました。
その様な時に、前述の日系人協会の所長から、仕事があるから至急来て欲しいと電話がありました。ある言語スクールで急に日本語教師の欠員が出て、ボリビア人の校長先生から誰か紹介して欲しいと依頼があったようです。渡りに船とは、まさにこのことでした。
すぐにそのスクールの校長先生の所に行き、自己紹介とボリビアに来た経緯をスペイン語で話しその場で採用が決まりました。
面接ではどのようなことを聞かれましたか?
紹介者と共に校長のところに行きました。
面接ではありませんが、最初に自己紹介をしました。
その後どういった目的でボリビアに来たのかや家族について尋ねられました。
スペイン語のレベルとクラスを任せられる人材かチェックされました。
現地で日本語教師の需要はどのくらいありますか?
2万人弱の日本人と日系人がおられます。日本語をほとんど話せない方が大多数を占めています。それで将来日本で働きたい社会人や大学生、高校生が日本語を学びたいと思っているようです。また親日国なので日本文化に興味を持っている非日系人の若者も大勢います。
一方、経済的には貧しい国なので、わざわざお金を払って言語を学べる人は自ずと限られてきます。
この日本語学校で求められる資質や資格、経歴や語学レベルは?
私の場合二十年以上前に学習塾の非常勤講師をしていました。紹介者はその職歴を知っていたので、教えることは問題ないと判断していただきました。
また、日本語で授業を行えるような状況の国ではありません。どうしても現地公用語の能力が必要になります。生徒に文法をスペイン語で教えるのはもちろんのこと、学校事務員や経営者ともコミュニケーションをとるためです。
就職活動で有効な手段は?
-
『日系人協会の所長』
現地の日本人や日系人と知り合いになりコミュニケーションを保つことが秘訣だと思います。
国選びで重視した点
- その国の母国語が得意
現地における日本語教師の需要・将来性
- 一部に人気があり、数は少ないが求められている
就職 教育機関選びで特に重視した点
- 必須資格
- 給与・待遇
応募時に必要とされた資格
- なし
就職 選考方法
- 紹介のため試験なし
日本語教師全般に関する質問
どのような経緯で日本語教師を目指しましたか?
何度か書きましたが、移住国での仕事の必要に迫られて決定しました。就職活動をしている時にタイムリーな日本語教師の話をいただきました。
以前に学習塾で3年間教えた経験があったので、紹介があったときに躊躇せずに決定できました。もしその経験がなければ、断ったように思います。
「日本語教師をやってよかった!」どのような時に実感しますか?
生徒の中に日本で8年住んだ後にボリビアに来た、ヨーロッパ出身の生徒がいました。その生徒の日本語レベルはまあまあで、私とも日本語で会話が十分にできます。しかし、仕事の中で覚えた日本語なので文法面は今一つでした。
ある日本語表現を学んでいる時に、外国人特有の間違った表現を使い続けていたので、スペイン語と日本語の文法を比較しながら私のオリジナルの方法で説明しました。その説明を受けた後、彼女は「今までわからなかったことが良く理解できた。こんなに分かりやすい説明は初めてだ」と言ってくれました。
このような生徒からの言葉を聞いたり、理解できて喜んでいるのを見る時に大きな喜びを感じます。
社会人のみなさんへ 進路についてアドバイス。
人に分かりやすく教えたり、理解してもらうためにどうしたらよいかを、常に考えて下さい。そして自分なりの教え方を確立して下さい。
日本人の長所と短所をよく把握すると共に、外国人の考え方や行動様式も理解することが重要です。教えている時に外国人の理解に困る行動や考え方に直面するからです。日本人特有の硬直した思考回路から脱却して、その国の生徒の視点で思考できるようなフレキシブルな人になることです。その上で日本人の魅力的な長所を言動によって表せるよう努力することは価値があります。
ボリビアで日本語教師を目指す方へ心構え・アドバイス。
どうしてもスペイン語のコミュニケーション能力が必要です。独学で良いので勉強して下さい。
日本と違い予想困難なことが起きます。その時に困リ果てるのではなく、その状況を楽しむくらいの柔軟性や異文化を慕う気持ちがあると助けになります。
大の親日国で、おおらかな人々です。きっと良い思い出を作ることができます。
中南米の国・地域別 経験談
当サイト人気スクール 420時間養成講座
- 1位
-
ヒューマンアカデミー
最大手で人気No1!
無料説明会もオンライン対応 講座の40%が実技授業- 北海道から沖縄まで全国23校舎
- 授業は理論科目がオンライン
- 自分のペースでじっくり理論を勉強した後、通学で実践科目が学べる
- 開講3ヶ月前には満席になるクラスも
- ママと学生は最大28,620円割引
→ ヒューマンアカデミーの資料請求はこちら
- 2位
-
KEC日本語学院
1人50回以上の演習が出来る
- 理論より演習に重きを置いた講義
- 教案作成など演習の準備は大変だが指導技術を数多く学べる
- 6教室 新宿1校/他関西5校
- 3位
-
アルファ国際学院
充実の教育実習80時間
- 経験豊富な一流の専門家講師陣
- フレキシブルな受講スタイルで単位取得可
- 5教室 東京/大阪 他