元日本語教師による
日本語教師の実態レポート

日本語教師になるにはどうすればいいの?資格はいるの?どんな風に教えるの?
具体的な経験を交えながら、教師の仕事について
"元教師"が実態をお伝えします。

インドの日本語学校 経験談

これから日本語教師の需要が増えそうな国

公開:2018/2/22

知多の竹内(女性・43歳) 
日本語教師歴 2.5年 (2015年~2017年)
*現在も日本語教師として就労中
資格・課程 日本語教師養成講座420時間(アークアカデミー)
インドの日本語学校
経験詳細
  • 地域:バンガロール
  • 月収:3万円(15,000ルピー)
    それだけでは生活は難しい
  • 非常勤講師(コマ/時間勤務)
  • 2年(2015年~2017年)
    *現在も就労中

私が現在、サポートしている語学学校は南インドのバンガロールという地域で、日本企業はどんどん進出し日本語を必要とされる人材を育てて欲しいという依頼が来ます。その他の生徒は、日本のアニメに憧れ日本と日本語に興味を持った生徒がほとんどです。ということもあり、土日の授業はいつもいっぱいです。

バンガロールは、インドのシリコンバレーと呼ばれているだけにIT企業からの仕事の依頼もあります。その際、IT用語を英語と日本語で理解しておくと教科書以外のことも教えてあげられるので生徒に喜ばれます。

とにかく、どこへ行っても渋滞がひどいため、企業での出前授業の時は移動時間に1時間~2時間かかります。地元の方はそれが当たり前なので平気なようですが、慣れないうちはでこぼこ道の揺れや排気ガスで車に酔ってしまうことがあります。

また、日本のように気軽に食事を買う場所もないので、おにぎりなどを持って授業に臨まないとお腹がすいた時は困ります。

Q:現地で苦労した事、戸惑った事はありますか?

必要な教材がすぐに買えないという点です。日本にいれば絵カードなどネットですぐに取り寄せられますが、一旦日本を離れるとそれを手に入れるのが次の一時帰国になってしまうので、日本で模擬授業をして必要と思った教材をそろえておくのがいいと思います。

私の場合、半年に一度しか日本に帰らないので、ネットでそれを取り出しコピーして使いました。また、手書きで作ったり。とにかく教材作成には時間を取られます。

給与・待遇

月収 月収:3万円
月収内訳 時給:600円
基本労働時間 1日4時間 週2日勤務
残業(時間外労働) 残業なし
待遇 交通費
教育機関が
用意してくれたもの
なし
クラスの長期休暇 好きな時:2カ月  
クラスの長期休暇中の
給与保証
給与保証がない

私の場合、夫の駐在で来ているので生活について何も心配することはありません。

同じ語学学校で働いていたJICAのシニアボランティアで派遣されていた方の例をあげると、住まいはその語学学校が面倒を見ていましたが、その他の保証はありませんでした。JICAからは往復の航空券だけは出ていると話していましたが、それ以外の一時帰国は自腹なので、ここから最も安いルートを探して帰られていました。ハッキリ言って女性ではきついと思います。

Q:現地における他の日本語学校と比較し、違いは感じますか?

現在、サポートしている語学学校はインド人が経営しているので、日系の語学学校NAVISと比べると授業料は安いようです。そのため、教師への報酬も少なく教室も汚いです。

授業形態・勤務スケジュール

授業形態
  • クラス授業:1クラス3~20人
  • プライベートレッスン
学習者の年代 社会人
1日の時間割 月曜日~金曜日のうち2~3日
9:00~13:00  
中級から上級を担当
休日 土日は休んでいます。

Q:日々のスケジュール管理で、ここは大変だった!と感じた点はどこですか?

子供が学校へ行っている間しか引き受けないと決めているので、午前9:00~午後3:00くらいまでしかできません。授業の準備も子供が学校へ行っている間か寝静まった頃にするので、授業が週3回となる時は準備が追い付かずきついものがありました。

また、お国柄ドタキャンや急なお願いも多く、忙しい月と暇な月と様々です。語学学校自体も営業をしながら仕事を受けてくるので、いつも慢性的に仕事があるわけではありません。いつでも対応できる心構えが必要です。

Q:教案作りで参考にしているサイトや書籍があれば、ぜひお聞かせください。

参考になるサイト
  • 国際交流基金
    出所の分からない説明よりも国際交流基金なら信頼できます。最新情報などの掲載もあるので時々読んでおくと便利です。
  • 日本語教師のN2et
    本来なら教案を自分で作成して授業に臨まないといけないのですが、このサイトに限らずインターネットで公開している人のサイトを参考にすると便利です。テキストよりも分かりやすく、毎回授業の前はいろんな人の教案を見て、必要な部分はコピーして使っていました。「〇〇教案」とタイプすれば色んな案が出てきます。また、動画などをアップデイトしている人もいるので参考にするとよいでしょう。
参考になる書籍
  • みんなの日本語初級I 第2版 教え方の手引き    
    対象者:初級
    文法の基礎を説明する際に必ず必要となるテキスト。特にチームを組んで教えていく場合、この本を基準に授業をすすめていけば生徒も混乱しない上に、こちらもそれ以前の部分を理解できていると理解して授業がすすめられる。日本語教師養成講座を受講するとこの本の使い方がよく分かる。
  • みんなの日本語初級II 第2版 教え方の手引き    
    対象者:初級
    文法の基礎を説明する際に必ず必要となるテキスト。特にチームを組んで教えていく場合、この本を基準に授業をすすめていけば生徒も混乱しない上に、こちらもそれ以前の部分を理解できていると理解して授業がすすめられる。日本語教師養成講座を受講するとこの本の使い方がよく分かる。
  • 初級を教える人のための日本語文法ハンドブック    
    対象者:初級
    中級レベルになると、基本形以外の質問も出てくる。また、教えている側も混乱してくる場合もあるので、その時はこの本を読んで頭の中を整理しておくとよい。文法と現場が結び付かない人は是非。こちらの「初級を教える人のための」と「中上級を教えるひとの」と合わせてあると便利。

Q:現地に行く前に、準備しておくと良いものについて教えて下さい。

スケッチブック、絵カードや日本語能力試験の過去問や問題集、漢字検定の過去問です。こちらでは、こういった本が手に入らないので問題集は古いものをずっと使っています。みんなの日本語やテキストなどは古くても問題ないのですが、一冊だけでは授業として間が持ちません。

実際の会話の様子が分かるDVDの教材もあると便利です。

就職活動

国選びで重視した点 たまたまそここに来たので
現地における
日本語教師の需要
一部に人気があり、数は少ないが求められている
教育機関選びで
重視した点
通勤時間
応募時に
必要とされた資格
なし

Q:現地で、日本語教育の需要はありますか?

2017年安倍首相はインドを訪問し、日印首脳会談でインド人の人材育成に関連して、100の教育機関で日本語講座が開設されることを前提に、1000人の日本語教師の研修を実施したいなどと述べています。

また、日系企業も進出しているためSONYなどは自社お抱えの日本語教師を確保しています。

Q:強みになる資格や職歴、資質や語学レベルはありますか?

少なくとも英語はできた方がいいと思います。直説法よりもその国の言葉や英語を使った方が自分も楽だし生徒も楽です。

また、レベルが高くなると長文読解の問題を一緒に解いていかないといけないので、国語の教員免許などあるといいかもしれません。

日本の文化を伝えるイベントを手伝う機会も多いので、最低限の日本のマナーや習慣を説明できるようにしておくと便利です。

Q:その国の日本語教師に関する求人情報は、どこで得ましたか?

求人情報のサイト名
Sakuraa Nihongo Resource Centre
日本から人を呼ぶお金がないので、すべてこちらの口コミで人材を確保しています。
その他求人情報
  • アークアカデミー:420時間養成講座終了後定期的に求人情報が送られてくる
  • 現地での海外駐在員向けのフリーペーパー:タイやシンガポールなどは頻繁に募集

Q:この教育機関で勤務すると決めた決め手、きっかけを教えて下さい。

この仕事を手伝うようになったきっかけは、友人からの紹介でした。元々私が日本でアナウンサーをしていたので、時間があるならこの学校を手伝ってあげて欲しいと、本帰国直前だった友人から譲り受ける形で引き受けたのがきっかけです。

日本人スタッフは、JICAから派遣されたシニアボランティアの方だけでしたが、その方の任期も終わり後任は派遣しないという方針だったので、今は私ともう一人の日本人がサポートしています。

日本語教師に関する全般の質問

Q:どのような経緯で日本語教師を目指しましたか?

元々アナウンサーなので、人前で話すこと、言葉を使って何かをすることを生涯続けたいと思っていました。

また、夫の仕事の関係で海外で生活すると予想し、友人からも日本語教師の養成講座を受けておくとそのうち役に立つと言われたのもきっかけです。

Q:日本語教師をやってよかった!と、どんな時に実感しますか?

日本で先生と呼ばれることはなかったので、生徒から「先生」と呼ばれた時はとても嬉しかったです。

また、これまで言葉の仕事をしてきましたが、「動詞でぬが付くのは死ぬ以外ありますか?」など生徒からは意外な質問をされ、その都度調べていくことで自分のブラッシュアップにもなっていると感じた時はやりがいを感じました。

Q:日本語教師になる為の進路についてアドバイスをください。

【学生の方へ】
年齢制限のない仕事なので、時間があれば420時間の養成講座を修了しチャンスを待つのがいいと思います。また、英語ができると生徒との意思疎通がしやすいので最低限勉強しておくことをお勧めします。社会経験が少ない学生の場合、秘所検定など勉強しておくとマナーも教えられるので便利です。

【社会人の方へ】
がっつり稼げる仕事ではないので、今お金をしっかりと貯めてチャンスを待つのがいいと思います。
年齢制限はないので、自分が決めた時が転職のタイミングになると思います。また、ビジネス会話を教える際、電話の対応やメールの書き方、オフィスでのマナーなど必ず聞かれますので、オフィスで働いている間に自身でも勉強してください。秘書検定など勉強しておくと自信が持てると思います。また、インドIT企業の日本への進出も将来あり得ると思います。IT用語の英語⇔日本語が分かると生徒に喜ばれます。

Q:日本語教師を目指す方へ、アドバイスをください。

これから日本語教師の需要が増える国ですが、就労ビザを取得するのが難しいかもしれません。

一番楽なのは、日系企業専属の日本語教師になることです。また、日系の語学学校の場合、生活面でのサポートもありますが、インドの民間レベルではほとんどボランティアに近い形になります。それでも経験を積みたいという人は是非頑張ってもらいたいです。

↑ ホームへ戻る

P C S P